home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / share / bore_dialogs_de.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  6.8 KB  |  221 lines

  1.  
  2. dialogId("ob-m-neverim", "font_small", "I don`t believe we can make it...")
  3. dialogStr("Ich glaube nicht, dass wir es schaffen...")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("ob-m-nedosataneme", "font_small", "We aren`t going to get out of here.")
  7. dialogStr("Hier kommen wir nicht raus.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("ob-m-naveky", "font_small", "We are shut in here forever!")
  11. dialogStr("Wir sind hier f├╝r immer eingeschlossen.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("ob-v-jit0", "font_big", "There must be a way out!")
  15. dialogStr("Es muss einen Weg raus geben.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("ob-v-jit1", "font_big", "There is a solution, just we cannot see it.")
  19. dialogStr("Es gibt eine L├╢sung, wir k├╢nnen sie nur nicht sehen.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("ob-v-musi", "font_big", "Chin up player, there must be a way.")
  23. dialogStr("Kopf hoch! Es muss einen Weg geben.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("ob-v-klid", "font_big", "Take it easy.")
  27. dialogStr("Nur keine Hektik.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("ob-v-neobvykle", "font_big", "There is something strange about it...")
  31. dialogStr("Irgendwas ist komisch...")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("ob-m-teorie", "font_small", "Just spare me your theories, please.")
  35. dialogStr("Erspare mir bitte deine Theorien.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("ob-v-mamto", "font_big", "I`ve got it. If we push that one...")
  39. dialogStr("Ich hab es. Wenn wir den dort schieben...")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("ob-m-pokracuj", "font_small", "Go on!")
  43. dialogStr("Weiter!")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("ob-v-napad", "font_big", "Oh no, it was just an idea...")
  47. dialogStr("Ach n├╢, war nur eine Idee...")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("ob-v-vyzkousej", "font_big", "What if we try that...")
  51. dialogStr("Und wenn wir versuchen, dieses...")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("ob-m-co", "font_small", "What?")
  55. dialogStr("Was?")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("ob-v-alenic", "font_big", "Nothing. Just an idea.")
  59. dialogStr("Nichts. Nur eine Idee.")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("ob-m-zase", "font_small", "Not again.")
  63. dialogStr("Nicht schon wieder.")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("ob-v-nebavi", "font_big", "I`m tired of this.")
  67. dialogStr("Ich habe es satt.")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("ob-v-hrej", "font_big", "Just play, we want to get out.")
  71. dialogStr("Spiel einfach, wir wollen raus.")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("ob-v-sami", "font_big", "If the player keeps doing nothing, we`ll have to solve it ourselves.")
  75. dialogStr("Wenn der Spieler weiter nichts tut, werden wir es selbst l├╢sen.")
  76.  
  77.  
  78. dialogId("ob-m-pst", "font_small", "Shhh, don`t disturb the player. He or she might be thinking again...")
  79. dialogStr("Psst, st├╢re den Spieler nicht. Er denkt wieder...")
  80.  
  81.  
  82. dialogId("ob-m-hlavu", "font_small", "Keep calm.")
  83. dialogStr("Bleib ruhig.")
  84.  
  85.  
  86. dialogId("ob-m-klid", "font_small", "Take it easy.")
  87. dialogStr("Nur keine Hektik.")
  88.  
  89.  
  90. dialogId("ob-m-jesteneco", "font_small", "Will there be some action soon?")
  91. dialogStr("Wird etwas passieren?")
  92.  
  93.  
  94. dialogId("ob-m-nedeje", "font_small", "Why aren`t we doing anything?")
  95. dialogStr("Warum tun wir nichts?")
  96.  
  97.  
  98. dialogId("ob-m-proc", "font_small", "Why are we idle?")
  99. dialogStr("Warum faulenzen wir?")
  100.  
  101.  
  102. dialogId("ob-m-ceka", "font_small", "Does he expect us to solve this on our own?")
  103. dialogStr("Erwartet er, dass wir es selbst l├╢sen?")
  104.  
  105.  
  106. dialogId("ob-v-nerus", "font_big", "Don`t be disruptive. The player is thinking again...")
  107. dialogStr("St├╢re nicht. Der Spieler denkt wieder...")
  108.  
  109.  
  110. dialogId("ob-m-jetam", "font_small", "Is there a player there at all?")
  111. dialogStr("Gibt es den Spieler ├╝berhaupt?")
  112.  
  113.  
  114. dialogId("ob-v-leskne", "font_big", "I don`t know. The screen glares too much from inside.")
  115. dialogStr("Ich wei├ƒ nicht. Der Bildschirm gl├ñnzt so von innen.")
  116.  
  117.  
  118. dialogId("ob-v-prestavka", "font_big", "This little break will help.")
  119. dialogStr("Die kleine Pause wird helfen.")
  120.  
  121.  
  122. dialogId("ob-o-nebavi", "font_both", "We are tired of waiting!")
  123. dialogStr("Wir wollen nicht l├ñnger warten!")
  124.  
  125.  
  126. dialogId("ob-o-halo", "font_both", "Hello!")
  127. dialogStr("Hallo!")
  128.  
  129.  
  130. dialogId("ob-v-nelekl", "font_big", "Did you flinch?")
  131. dialogStr("Hast Du aufgegeben?")
  132.  
  133.  
  134. dialogId("ob-m-mysleli", "font_small", "We were just afraid that you might have forgotten about us.")
  135. dialogStr("Wir hatten schon Angst, dass Du uns vergessen hast.")
  136.  
  137.  
  138. dialogId("ob-v-nehybes", "font_big", "Look, why don`t you move us a little bit?")
  139. dialogStr("Schau, warum bewegst Du uns nicht ein bi├ƒchen?")
  140.  
  141.  
  142. dialogId("ob-m-resit", "font_small", "We are the game, you are supposed to solve the puzzle!")
  143. dialogStr("Wir sind das Spiel und Du solltest es l├╢sen.")
  144.  
  145.  
  146. dialogId("ob-v-akvarium", "font_big", "Buy yourself a fish tank for observations.")
  147. dialogStr("Kauf Dir ein Aquarium f├╝r Beobachtungen.")
  148.  
  149.  
  150. dialogId("ob-v-halo", "font_big", "Hellooo! We are here! Did you forget about us?")
  151. dialogStr("Haalooo! Wir sind hier! Hast Du uns vergessen?")
  152.  
  153.  
  154. dialogId("ob-m-tezky", "font_small", "Difficult, isn`t it?")
  155. dialogStr("Schwierig, oder?")
  156.  
  157.  
  158. dialogId("ob-v-jidlo", "font_big", "Look player, couldn`t you bring us something to eat? Put it in the TEMP directory, we`ll eat it immediately.")
  159. dialogStr("Schau Spieler, k├╢nntest Du uns nicht etwas zu essen bringen? Lege es ins TEMP-Verzeichnis, wir werden es augenblicklich essen.")
  160.  
  161.  
  162. dialogId("ob-m-strach", "font_small", "When you stop playing, don`t turn off the computer, please. It`s so dark and scary when you do.")
  163. dialogStr("Wenn Du aufh├╢rst zu spielen, mach den Rechner bitte nicht aus. Es ist sonst so dunkel und gruselig hier.")
  164.  
  165.  
  166. dialogId("ob-m-jakdlouho", "font_small", "How long are we going to take to solve it?")
  167. dialogStr("Wie lange werden wir es l├╢sen?")
  168.  
  169.  
  170. dialogId("ob-v-zvykacka", "font_big", "As long as this chewing gum tastes good.")
  171. dialogStr("So lange wie der Geschmack dieses Kaugummis h├ñlt.")
  172.  
  173.  
  174. dialogId("ob-m-zvykacka", "font_small", "What, you are finished? But this chewing gum still tastes extraordinary.")
  175. dialogStr("Was, Du bist fertig? Aber dieser Kaugummi schmeckt noch au├ƒerordentlich gut.")
  176.  
  177.  
  178. dialogId("ob-v-ostani", "font_big", "What do you think, how are the others faring?")
  179. dialogStr("Was denkst Du, wie geht es den anderen?")
  180.  
  181.  
  182. dialogId("ob-m-kdo", "font_small", "The other who?")
  183. dialogStr("Welchen anderen?")
  184.  
  185.  
  186. dialogId("ob-v-kdoresi", "font_big", "The other players who are solving this game. Maybe they have managed to solve more levels.")
  187. dialogStr("Die anderen Spieler, die das Spiel l├╢sen. Vielleicht haben sie geschafft, mehr Ebenen zu l├╢sen.")
  188.  
  189.  
  190. dialogId("ob-m-pravdepodobne", "font_small", "It`s very likely.")
  191. dialogStr("Das ist sehr wahrscheinlich.")
  192.  
  193.  
  194. dialogId("ob-m-ach", "font_small", "Oh, yeah.")
  195. dialogStr("Oh, ja.")
  196.  
  197.  
  198. dialogId("ob-v-copak", "font_big", "What happened?")
  199. dialogStr("Was ist passiert?")
  200.  
  201.  
  202. dialogId("ob-m-lito", "font_small", "I just feel so sorry...")
  203. dialogStr("Das tut mir so leid...")
  204.  
  205.  
  206. dialogId("ob-v-colito", "font_big", "Sorry for what?")
  207. dialogStr("Was tut Dir leid?")
  208.  
  209.  
  210. dialogId("ob-m-vsechno", "font_small", "Sorry for everything.")
  211. dialogStr("Alles tut mir leid.")
  212.  
  213.  
  214. dialogId("ob-v-covsechno", "font_big", "What everything?")
  215. dialogStr("Was alles?")
  216.  
  217.  
  218. dialogId("ob-m-uplnevse", "font_small", "Completely everything! And leave me alone, I beg you!")
  219. dialogStr("Na alles! Und lass mich bitte allein!")
  220.  
  221.